Showing posts with label Julia Drescher. Show all posts
Showing posts with label Julia Drescher. Show all posts

Tuesday, December 19, 2023

Book Your Stocking 2023 with Julia Drescher

On this year's Book Your Stocking, readers are sharing children's books from their past or present. Perhaps you'll stumble upon books you remember reading or somehow missed. Should the book find its way into a stocking near you, all the better.

Please welcome today's avid reader, Julia Drescher.



🎄📚

Both a Dress and Not a Dress

by Julia Drescher

My favorite book in elementary school was The Hundred Dresses by Eleanor Estes. When I was a kid, I suppose I was attracted to books that were sad with a tinge of a small, lonely triumph. I loved the fact that the main character did not have 100 dresses & very much did have 100 dresses, & I loved that they were an art project & not the "actual" things that would've helped her socially. Later, when I was made to go to church, I think this book led me to sit in the pew with a small spiral notebook & design/illustrate lots of fashion garments for the Virgin Mary statue at the front of the church. It was a lovely way to spend the time.

🕮


About Julia Drescher: Julia is a poet, writer, editor, and librarian living in Colorado. Learn about her projects here: 

http://www.furtherotherbookworks.com

http://deletepress.org/julia-drescher/

Sunday, February 20, 2022

Wake to Words and Brew Some Coffee (February 20, 2022)

Good Poems.

By other people.

Every Sunday.

Over coffee.

 

Poems read:

  • Wallace, Idaho by Linda L. Beeman
  • The Mission by Linda L. Beeman
  • Manifest by Cynthia Dewi Oka
  • This Online Shopping Habit is Sympathetic Magick by Caroline Crew
  • VIZ by Julia Drescher

🕮


🠊 Catch the live show on Sunday mornings at some time-ish: https://www.facebook.com/erintpringle 

Sunday, February 9, 2020

"People as stories performing like poems": Poet Julia Drescher Reviews Hezada! I Miss You

Julia Drescher

Words by Julia Drescher on Hezada! I Miss You
Here are just a few of the various nostalgias that we live with & work through that Hezada! I Miss You asks us to attend to: the frequently brutal nostalgias for a past we believe to be better than the present ; the nostalgias for what we are supposed to desire ; & the hopeful nostalgias (that break the heart too often) for a future where we are loved (& so accepted) for who we are.

Here is a book that gives in novel form—people as stories performing like poems (“Where did your death come from?”) Where language is velocity & mass whereby the turn of phrase is the continually changing way people fall into or out of collective speech, demonstrating how our vulnerabilities to each other can transform into our feeling with others.
Here, as readers, we are asked to attend to the cruelties (banal or otherwise) that we perform when we insist on reading people or towns or countries or times as contained, as only one thing. Which is to say the meanings we make to make ourselves feel like we have “a place in this world.” Too, the profound grief when making these meanings will no longer do—when what we think it means to have a place in this world might be the very thing that undoes us, that guts us.
Here is the circus as the representation of this crisis & the attempt to perform that crisis’ relief (if only for human beings).
Here is a story reminding us of what we forgot we knew: that the wonderful, the devastating, often walk this world wearing the same shoes.
Here in this book in your hands right now.
🐘

This is the story of how Julia Drescher came to read Hezada!
Or, how I came to befriend her
(by Erin)

Though I've not been a smoker for six years, some of my best friendships came from that aspect of my life. 

Julia Drescher and I used to smoke cigarettes between teaching classes at Flowers Hall on the Texas State University campus. We were adjuncts, knew it, and met in our rain boots and confusion as to how we came to be at this point of our lives. 

During one smoke break, she brought me examples of the journal she and her husband Chris had put together and she had stitched on her sewing machine. 

On another smoke break, she brought a glossy proof of the volume she'd put together with Chris, this time of deletion poems. I'd never seen a deletion poem before. I'd never met anyone like Julia before.

Another smoke break, she carried a handful of thesis statements.

Her ideas about whales.

News about moving to a different apartment.

Advice for her sister, but that I took to heart, about walking at night with 9-1-1 dialed into your phone so that all you have to do is push a button.

News that people were stealing political signs out of her parents' front yard.

Texas, she'd sigh. Then roll her eyes, which she can do without doing it. That's how wry yet calm her face can be.

She imparted wisdom about poetry readings. Have you ever gone to a house poetry reading? she wanted to know. I hadn't. She nodded. They look at your books, she said. It's a thing poets do. They wander around looking at your bookshelves. They expect to see their books there, too. She nodded as wise people do, as though to punctuate and assure at the same time. Ever since then, I wander my own house, wondering what poets would think of my books--if my selections would offend, irritate, bore.

In retrospect, I couldn't have stopped smoking in those years because it was the only way I knew how to keep seeing Julia Drescher. I'd drop by her office. She'd appear in mine. 
You ready? she'd say. 
Want one? I'd say.
Our offices flanked the entrance, hidden away by beautiful blue tile. The tiles were beautiful, so much so. But it's hard to tell the truth about anything around such tile.

So there we'd be, meeting on the low brick wall that runs outside by the stairs. 

We watched Lyndon B. Johnson appear, after many curious stages of his creation, from a pedestal to orange cones, and then, him, reaching out.

We were there when a group of students kicking hacky-sack appeared every day at the same time for a full semester.

We were there and there and there, trying to figure out where else we could be. We'd gone through the MFA program at the same time, but she was in poetry, and I was in fiction, and so we might as well have been on opposite sides of the country as far as shared events or shared classes went. The only class I had with her was the one to prepare us to teach 101. She taught me (the class) not to erase the chalkboard side to side. She demonstrated by erasing with one hand, pointing at her bottom with the other, then pointing at the invisible students who watched, amused or horrified. 
Erase vertically, she said. 
We laughed.
She smiled.
But I erased as she said, and would for the next thirteen years of my teaching career, from Texas State to Spokane Falls Community College.

Now she's in Colorado. I'm in Washington. Sometimes, a package will suddenly appear in my mailbox from her. A bookmark she's made. A collage-painting. A chapbook.

Now and then we'll exchange an email.

She wrote for the Summer Library Series (here); she wrote for the Book Your Stocking (here and here); I interviewed her about her newest book, Open Epic (here).

I asked if she'd review Hezada! I Miss You
She said she'd give it a go.

When she sent me the email with her words in it, I cried. 

Poets. 
Poets know your mind better than you think anyone will.
That is the danger and importance of poets.
That is Julia Drescher. 

And this is why I wanted to share her thoughts on Hezada! on this day, the day Awst Press officially releases into the world.

🕮

(P.S. If you are reading this on February 9, 2020, I hope to see you at the celebration of Hezada! today at 2 PM at Washington Cracker Building, 304 W. Pacific, Spokane.)

Tuesday, December 4, 2018

Book Your Stocking with Julia Drescher

Book Your Stocking: December 4

Book Your Stocking 2018
Welcome back! Every day of December, writers and readers are sharing The One: the book that most captured them this year, a book remembered, a book found, a book wished for . . . a book that would utterly please them should they find it in their winter stocking. 

Please welcome back poet Julia Drescher, who is recommending today's book.





🕮


Arthur Jafa: A Series of Utterly Improbable, Yet Extraordinary Renditions by John Akomfrah (Author), Jean Baudrillard (Author), Judith Butler (Author), Tina Campt (Author), Ernest Hardy (Author), Dave Hickey (Author), and 6 more

I am not sure this book would fit in anyone's stocking!! (which is part of the reason I am so happy it exists! - it is a serious undertaking to figure out how to even read this book *physically*). Merely one reason why I love this book: it approaches an alternative to the whole problematic of the 'single artist' in such wonderful ways--the collaborative "casebook" construction (i.e. texts/artists that are/have been in some way present in/to Jafa's work interspersed with stills from his work etc.) is just amazing and so moving--like a library without walls (or something:)...



Here is a really good interview with him:



🕮

About today's reader:
Julia Drescher

Julia Drescher lives in Colorado where she co-edits the press Further Other Book Works with the poet C.J. Martin. Her book of poems, Open Epic, is available from Delete Press. 









🌲

Check out more recommendations from Book Your Stocking contributors: 

Monday, September 3, 2018

2018 Summer Library Series: That Texas Library by Julia Drescher

Welcome to September and this week's edition of the 2018 Summer Library Series. Poet Julia Drescher shares reflections of her wry childhood in the library, and the thoughts one might have read from her mind had it been a book back then.

📚

That Texas Library

Julia Drescher

Julia Drescher, Father, Sister
Where one is is in a temple that sometimes makes us forget that we are in it. Where we are is in a sentence.    – Jack Spicer, “Textbook of Poetry” #13

As a kid, I absolutely hated Texas in a generalizing way – the way everyone seemed to have (and be proud of) a get-mean-or-die kind of attitude, the weather (the oppressive humidity combined with the relentless way the sun shines feels like a perpetual punishment most of the year), and the landscape of the suburban town we eventually settled down in (every living thing seemingly cut down for concrete, wretched-looking brush residing in what was left of the natural areas). Places of seeming-refuge were somewhat hard to find.


The small public library in that town has two floors. The first floor contains the card catalog (now on computers), adult fiction & non-fiction collections, and, between this and a newspaper/magazine wall, a weird construction best described as a series of movable particle board curtains with various (mostly pastoral or portrait) paintings in the traditional style hanging from them. Though I never saw anyone do this, theoretically you could check one out like a book and hang it on your wall for two weeks.

The second floor contains the children/juvenile fiction & non-fiction collections, a small room that often held children’s music recitals, a huge dollhouse display, and a librarian who sits at a desk in the most advantageous location for monitoring who is on the floor.

After moving to Bryan, Texas when I was ten, I would often be dropped off at the library and left to roam the stacks (mostly unseen) for hours. When my mom came to pick me up, I would have quite a heavy load of books, reading my way through what of the collection interested me. 

At around the same time as being forced to attend a small private Catholic school, I began to almost exclusively check out any books having to do with magic and witches (led here, of course, by what I would now say are the correspondences between prepubescence, the growing imposition of traditional femininity, and the learning about saints' lives). 

My mom probably held her tongue for awhile, but seeing so many spines with ‘witch’ on them finally disturbed her enough to say something like, Why are you reading so many books about witches? 
(and I probably answered moodily, “I don’t know”– if I answered at all) You better be careful – you might get into trouble. If the former clearly reflected to me an uneasiness with my interest, the latter seemed to reflect some sort of fear for me – a vague paranoia that the librarians would report such dark interests to some government authority (or something).

Pretty early on (because the library is actually very small), I grew bored with the offerings of the second floor. But it took me awhile to confidently peruse the first – I would arrive at the library, go up the stairs to the second floor, pretend to look at the juvenile books in the most obvious way that I could, then try to sneak back down the stairs without any adults seeing me do so. These were maneuvers based on an assumption that categories were untrespassable – that any adult could see that I didn’t belong on this floor. I knew generally, too, that I should be seen and not heard (from), so my biggest fear was drawing attention to myself, causing a scene.

At some point, I got over it. At some point, I went from the interest in witches to a vague interest in various outlaws that had some Texas connection and checked out as many books as the adult section had on Billy the Kid, Bonnie and Clyde etc.

When I came out to the car with these stacks of books, my mom glanced over and, as we drove out of the parking lot, said under her breath with a sigh of relief, Thank God that witch phase is over.

🕮


Julia Drescher,
photo used with permission

Today's library writer:

Julia Drescher lives in Colorado where she co-edits the press Further Other Book Works with the poet C.J. Martin. Her work has appeared most recently in ‘PiderEntropyLikestarlingsAspasiology, and Hotel. Her book of poems, Open Epic, is available from Delete Press. She works at a library.







🕮
Continue enjoying reflections from the Summer Library Series: 

Thursday, February 8, 2018

It's Atmospheric, I Suppose: An Interview with Julia Drescher

Tramping through, hunting in, being hunted in the many woods (“dark” “Horrible”) that are the terrain of this book, Drescher finds/makes a clearing where a “gwhirl” is “breathing freely” and speaks in blood. Here she, who is at once many female-marked speakers, whirls, turns back on, turns her back on the usual tellers, or hunters, in order to open the epic.
– Susan Gevirtz, on Open Epic by Julia Drescher

🕮

Open Epic (cover) by Julia Drescher,
Delete Press 2017
After finding ourselves graduated from the MFA program at Texas State University, Julia Drescher and I spent the next two handfuls of years teaching there. Most every day we'd meet by the brick wall outside and talk. About the rain, about teaching thesis statements, about the state of the world, and words, too, sometimes. 

Once, I found her hand-stitching cover artwork for a book her press was preparing to launch. Another time, she showed me the wallpaper samples she'd gotten from Kiki Smith, and I ordered some, too, immediately drawn to the work.

For years our friendship went like this, sharing cigarettes, miseries, teaching tips, and jokes, before we each moved to states further north--her to Colorado, me to Washington. And while we've both left teaching, we're still connected, somewhat like telephone poles thousands of miles apart. From time to time, we remember and write. More often, we forget but then, out of our blue, we'll exchange interesting objects.  

Most recently, a package appeared on my doorstep containing Drescher's newest book of poetry, Open Epic (Delete Press 2017). 

It's a handsome book: cover, shape, and binding. And what lies within is a rattling play of thought and language, of fairy tale but not. Of anger but not. A hunt, torn apart. Like kathryn pringle and kari edwards, Drescher moves through the atmosphere of language and meaning, questioning--and asking us to question--where language and meaning intersect, deteriorate, and shift like so many pieces of earth in water.  

After reading Open Epic, I sent Julia a list of questions and asked if she'd answer them. She did. That is what follows.

🕮

What interests you about the edges of language and meaning?

JD. Right now I am listening to Julius Eastman’s “Prelude to the Holy Presence of Joan d’Arc” & I can’t tell if what word’s being sung is “said” or “sad”. It’s awesome.

It seems like the typical turn in poetry happens in the line, but your poetry turns within the collision of language itself, which isn’t made to seem like a collision but almost part of a stroke—the reader swimming from word to word, made to trust but not trust what the next word will do to the previous. The experience of reading Open Epic, for me, is like swimming underwater above sharp rocks.

JD. The trust-not-trust of language – I have never thought of that before (for myself) but I can see it as perfectly true. I must get this from my mother, I think.

I do sometimes think of lines in (my) poems as wrecks – sometimes what gets in the way of the poem one moment & then is the way of the poem in the next (the former having to do with my tyrannical tendencies, I think, & the latter is maybe when the poem can exceed these)…As a reader, I can’t help but be absorbed by misreadings/mishearings & interminable associations (polysemy etc.) & that makes its way into my writing.

Too, I guess the ‘wreck’ of the line is tied to sound & rhythm – like, I am always off-beat, can’t quite get the senses of the sound arrangement  to “come out right” etc. This happens, as well, in reading the poems out loud – the voice in my head is not the voice that comes out of my mouth (sometimes, this is very frustrating & sometimes I find myself super-interested in this ‘gap’ more generally).

“Hilda’s Hunting,” the first movement of Open Epic, reads as a mourning song to a heroine who has been displaced by a (historical) focus on the men and their doings while simultaneously examining-through-fracturing The Hunt as a traditional, patriarchal activity. Was this originally your intention, or did one appear as you worked on the other?

JD. I very much began writing this poem from the line “Hunting is about / Completing the sentence”—& then, in some ways the poem develops out of a refusal of that construction (i.e. the reliance on – even faith in – sound & the slippery-ness of language as the means for not ‘completing the sentence’ (&, therefore, not ‘hunting’?) — ‘Hunting’ being, anyway, not quite the word for not having a wor(l)d that speaks to what’s going on, where it’s trying to get to, get out of, etc.

So—displaced in a certain sense, yes, & anger/rage (mourning) about that – but more so, I think, about being angry at oneself for being angry about that situation of being ‘outside’ of some (heroic-historical –therefore “important”, “legitimate” etc.) focus– like, what’s so great about it anyway? & then, too, that it feels like you are forced to continually inhabit that anger because, you know, the very real effects of other people acting out/on this fantasy of “placement” won’t leave you alone…(&/but then doesn’t the position of “displacement (from)” provide some things that are vital to living, that are absolutely invaluable, that the “(historical) focus” won’t/doesn’t?)

I would say (& other people have said it before & better than I) that one of the insidiousnesses of any—particularly white, particularly western—“patriarchal activity” is the fact of my own varying complicities in it even as, let’s say, I never gave (& never could give) consent to it being in the first place— which is the situation of everyone to a certain extent,  just some are more invested in it continuing to be the normative situation etc.

& so, then, thinking about whatever benefits befall from that when my whiteness is added to the mix, the construction becomes also how to give away, or refuse, what you have but never wanted in the first place…

I think the Hilda poem doesn’t seem to actually present, let’s say, “Men” as a completely physical presence as such (or, if they are there, they have already been consumed) – the speaker & Hilda are saturated in & saturate the “traditional/patriarchal” violence, trying (& failing) continually to find an out-place from that.

Do you think that a questioning of tradition/history, without a re-examination of language itself, is authentic? Is questioning itself limited if language itself isn’t also part of the questioning? It seems you’re after both these questions in Open Epic, if not to answer them then to raise them.

JD. I can’t answer this directly, I think. (It would go into that too-much-&-not-enough territory).
 So how about this:
  • After the “election” in 2016 (& surely some version/the same version of this has always been around) I saw a sign that said “IF YOU DON’T VOTE, YOU DON’T COUNT”. & it made me so very viscerally angry & exhausted at the same time. While understanding (perhaps) where it’s coming from, I find it just a completely horrible & brutal expression – As the list could be endless (&, frankly, does include most who do vote): “illegal” immigrants don’t count, trees don’t count, children don’t count, mountains don’t count, refugees don’t count, oceans don’t count etc.etc.etc.( don’t count)… all of which is unbearably true, has been true, under particularly political modes -- & so, to *repeat* this ‘logic’ of *literal & figurative* value like it will get you anywhere close to whatever beautiful better world you imagine -- is just fucked-up-sad to me…
  • I recently sent a friend of mine who’s a poet/lawyer the following query:

There's a lawyer here who's trying to get the Colorado River (I think) legally classified as a person (much like New Zealand, or that guy who's tried with chimps etc.) & I wanted to know: Has anyone ever tried to get themselves (re)classified legally as, like say, a *river* (or something)?      
  • Just yesterday I heard a story on the radio about a “Southern Accent Reduction class” being offered to workers in Tennessee. Its purpose was to help them acquire a “more neutral American” sound in order to ensure that people would “pay attention to what you say, not how you say it.” Being from Texas (& being a person who sometimes “loses” my accent, sometimes “finds” it (&, unintentionally, others!) – usually depending entirely on what person or people I am around), I cracked my ass up all the way home.
  • I think I have been in love with the word “ain’t” since before I was born.
I
Without knowing whose body the ghost belongs to, would it be difficult to discuss the ghost? Sometimes I feel this way in trying to write about your work, ask you a question about it, though when I am not searching for language, I do not feel at a loss in the same way. Respond how you will.

JD. It is difficult to discuss! So here is a (perhaps heavy-handed) collage:

(From Timothy Morton’s Hyperobjects): “A bird detects the quantum signature of an electromagnetic wave, not the wave itself, by means of a quantum scale magnet in its eye. Birds perceive not some traditional material lump, but an aesthetic shape.”
+
Is there a “quantum scale magnet” in our ears, in our tongues?
+
(From Barthes’s “The Grain of the Voice): “am I hearing voices within the voice? but isn't it the truth of the voice to be hallucinated?”
x
Ghost = guest + host?
The roots being ‘fury, anger’, ‘ugly’| ‘to wound, tear, pull to pieces’ | ‘to give up, give away’
/
How it feels what it means to love ferociously
+
(From an interview with Clarice Lispector):
                                                                        CL: I’m a little tired.
                                                                        Q: Of what?
                                                                        CL: Of myself.
                                                                        Q: But aren’t you born again and refreshed with
     every new work?
                                                                        CL: Well. For now I am dead.
     We’ll see if I can be born again.
     For now I’m dead.
     I’m speaking from my tomb.
x
(Barthes again): “(it is not the psychological 'subject' in me who is listening; the climactic pleasure hoped for is not going to reinforce – to express – that subject but, on the contrary, to lose it.)”
+
(From Baraka’s “Hunting is Not those Heads on the Wall”): “And even to name something, is to wait for it in the place you think it will pass.”
. . .
Part of the visceral pleasure in reading your work is the rhythms that the language takes in/falls into, often through repetition of fracture:

she holds like these her hands
she holds
these like
her hands
hold
like is to
pretend as

& in her hand some shine & in her hand some bruise

So not just repetition, but using repetition to cause an expectation and then, once the expectation is formed, avoiding resolution by making the language blossom differently—but then the pleasure still comes from this, from being denied resolution of our (readers’) expectations as created by repetition. Do the conventions of poetry hinder or help the questioning of language? Or is questioning itself unable to be done as thoroughly in prose? I guess I’m wondering how the conventions of poetry limit even poetry, limit language—if pleasure is a limitation. Perhaps it isn’t. Or is pleasure what is used to move the reader through the questioning, as plot is often used in prose? Your turn, speak however you will to any of this.
JD. I am glad if it does what you say.
I think very interesting things can generate & move in limits (which are or can be shape-shifting things themselves).
In terms of pleasure, this recently came out of (seemingly) nowhere:

It is as if we live
with other words—true

pleasure is always disturbing. That feeling

a body gets wanting
to follow the eyes over a ledge – no –,

I could not write a poem
to save my life. But

poetry (what’s disturbing)
is not for saving life—

it’s for giving it away

For the past several years, when I write, I’ve been in conversation partly with Flannery O’Connor. This hasn’t always been true, but it has been of late. Is there a writer you are partly in conversation with in your writing right now? What writer, or work, do you return to again and again as the years pass?

JD. It really is quite hard for me to separate or delineate reading & writing so I combined two of your questions because of this & I thought it would make it easier to respond. However, because I could go on forever about reading (who what when where why), combining these questions doesn’t make it any easier! The works I return to again & again (i.e. the writers who, when I first read them, I knew I would be a reader of theirs forever), I think, would be who I am always in a “conversation” with (though most, probably, would want nothing to do with me!)

The people I quoted in the ghost question are the most recent writers I have been reading/returning to, but with a few absences:

Literally every day I am lucky enough to be in conversation with C.J. Martin & his work.

I have been reading Akira Lippet’s books & also re-reading Lisa Robertson (& pretty soon, Norma Cole) & then, of course, for the last 10 years I am always reading/listening to Fred Moten.

How would you describe your relationship with words?

JD. My relationship with words is atmospheric, I suppose.

Since writers often find themselves in a writing workshop, whether that’s in a classroom or coffee shop, and the workshop has the possibility to humiliate/harass/wound writing that defies/questions/wonders about language and how it moves, what advice would you give writers who are compelled to write outside of convention, or in unexpected ways? Ideally, the workshop’s goal is not to humiliate/harass/wound writing, no matter its form/path/appearance, so what advice would you give readers who come across such a writer in a workshop?

JD. Workshops are weird, at best. & who am I to offer ‘advice’!!??
I can only say that my experience didn’t happen to be as horrible as I know they can be, probably because:
  1. The teachers I had always encouraged us to read read read – which I interpreted as permission to continue to be interested  over & above being (or presenting oneself as) interesting. I still think this is something to “live up” to. Also, making friends with people who were interested in reading, learning constantly, treating other people with respect etc. very much helped.
  2. When I was a kid & visiting extended family (which we did quite often), the general rule was that my sisters & I were to be seen & not heard—which meant we had to remain present at the dinner table long after we had finished eating, listening to the adults talk. On the one hand, I think this was actually really good training just generally for reading & studying, & then, more specifically, for having my poems “workshopped” (…the on-the-other-hands, I don’t even have time to un-pack:)
  3. I am stubborn as fuck. This isn’t a brag – it has caused me lots of problems & it is a problematic characteristic etc. but it did, sometimes, help me—I guess, in terms of deciding what not to listen to or, better yet, how to listen to someone who might be using the workshop to “humiliate/harass/wound”. I mean, really, it just boils down to the fact that if the position you have taken in a workshop is to be the one to “humiliate” etc., it’s just beyond pathetic & not helpful to anyone.

[&, as a silly side-note: given the *academic* workshop set-up – wherein no one has a clue as to what they’re doing most of the time but everyone feels like they have to act like they know *exactly* what to do etc.—aren’t workshops kind of like (in their best & worst senses) parenting advice books? LOL.]

What projects are you working on in either your writing, reading, or press-publishing?

JD. Through Further Other Book Works, & in conjunction with Cuneiform Press, C.J. Martin & I just published a book of the poet Helen Adam’s collages  (The Collages of Helen Adam). I just finished a long poem I had been working on awhile, so I got about a day of feeling something close to satisfaction & then I am flailing again. So now I’m in some sort of hibernation pattern (which involves lots of reading & collaging).

🕮


Julia Drescher


Monday, January 8, 2018

Rapid Review: Open Epic by Julia Drescher

I read Open Epic (Delete Press, 2017) last week, and am re-reading it for the first of many times. Julia Drescher allows language to move to the edges of definition, slipping meaning in ways that is pleasurable and/always compelling to read. I always feel so at home when I'm with poetry, no matter how much it asks me to examine, and let go of, my expectations of what language can do, does, within and outside of itself. It is the most trustworthy teacher I have found, and Drescher is one of those brave, unflinching poets.











Were also in
danger then

The hunt must
Keep its

Distance must
In such larger danger

Whisper


(from Open Epic by Julia Drescher; learn more about the book here: http://deletepress.org/julia-drescher/)